Jiddíska orðið fyrir pirrandi nöldur er nudnik. Nudnik er sá sem pirraður og nennir aðrir þráfaldlega. Annað jiddíska hugtak fyrir pirrandi nöldur er yente, sem lýsir a slúðursmiður gulli upptekinn líkami. Bæði nudnik og yente eru viðeigandi jiddíska orð fyrir einhvern sem er pirrandi nöldur.
Jiddísk orð yfir nöldrandi og pirrandi fólk
-
Nudnik: Merking nudnik á jiddísku er manneskja sem ógleði aðra vegna nærveru þeirra, sem gerir þeim óþægilega. Það er næst jiddíska jafngildi an pirrandi nöldur gull hefur nöldur maður
-
Yente: Jiddíska orð fyrir a slúðursmiður sem talar óhóflega um aðra og dreifir sögusögnum. Þó það sé ekki sérstaklega nöldur, fangar þetta jiddíska hugtak kjarna einhvers sem er það viðvarandi pirrandi, svipað og nöldur maður
-
Koch-leffel: Bókstaflega „eldasleif“, þetta jiddíska hugtak yfir pirrandi manneskju lýsir einhverjum sem hrærið í pottinum með sögusögnum og tilsvörum, útbreiða slúður. Það er svipað nöldri hvað varðar tilveruna viðvarandi pirrandi
-
Tseh-dráyt-er kop: Jiddísk orðatiltæki sem þýðir a klúður eða einhver með rugluð hugsun, þetta hugtak gæti átt við pirrandi nöldur sem tuðar stöðugt um hluti að óþörfu
-
Shma-te: Þó að bókstaflega þýðir „rag“ á jiddísku, er það notað til að lýsa a veikburða gulli gagnslaus manneskja. Það gæti verið notað á nöldrandi manneskju sem er álitinn árangurslaus en samt pirrandi
-
Paskudnyak: Þó að þetta sé ein hörðasta móðgun jiddíska, lýsir grimmri manneskju sem hefur gaman af því að valda öðrum þjáningu, það gæti verið notað fyrir einstaklega pirrandi nöldur eða viðvarandi nöldur
Menningarnæmnissjónarmið
Þegar þú notar jiddíska hugtök um pirrandi nöldur eða nöldrandi fólk, þá er mikilvægt að vera meðvitaður um hugsanleg menningarviðkvæm vandamál:
-
jiddíska er a tungumál minnihlutahóps tengist menningu gyðinga, og það getur verið rangt að nota orð hennar móðgandi og ónæmir
-
Notkun jiddískra orða af öðrum en gyðingum er almennt ásættanleg í daglegu máli, en notkun þeirra sérstaklega fyrir gyðinga hluti gæti talist óviðeigandi
-
Vertu varkár af rangur framburður eða röng notkun jiddísku orða fyrir nöldrandi einstaklinga, þar sem það getur sent skilaboð um að jiddískumælandi sé ekki metin að verðleikum
-
Forðastu að nota jiddíska hugtök yfir pirrandi nöldur á þann hátt sem viðheldur staðalímyndum eða gerir lítið úr gyðingamenningu
Algengar spurningar
Hvað er besta jiddíska orðið yfir pirrandi nöldur?
Besta jiddíska orðið yfir pirrandi nöldur er „nudnik“. Nudnik er einhver sem pirrar og truflar aðra þrálátlega, sem gerir þeim óþægilega með nærveru sína.
Hvað þýðir „nudnik“ á jiddísku?
Á jiddísku þýðir „nudnik“ manneskja sem veldur öðrum ógleði með nærveru sinni, sem gerir þeim óþægilega. Það er næst jiddíska jafngildi pirrandi nöldurs eða nöldurs.
Eru til önnur jiddísk orð yfir nöldrandi manneskju?
Já, það eru önnur jiddísk orð yfir nöldrandi manneskju. Nokkur dæmi eru meðal annars „yente“ (slúðursmiður eða upptekinn maður), „koch-leffel“ (einhver sem hrærir í pottinum með sögusögnum) og „tseh-dráyt-er kop“ (þulur eða einhver með ruglaða hugsun) .
Er viðeigandi fyrir fólk sem ekki er gyðing að nota jiddíska orð yfir að nöldra?
Almennt séð er það ásættanlegt að fólk sem ekki er gyðing noti jiddíska orð í daglegu máli. Hins vegar er mikilvægt að vera menningarlega viðkvæmur, forðast að viðhalda staðalímyndum og nota orðin rétt til að forðast að móðga jiddískumælandi.
Hvernig get ég notað jiddíska orð fyrir pirrandi nöldur með virðingu?
Til að nota jiddíska orð fyrir pirrandi nöldur af virðingu skaltu tryggja réttan framburð og notkun, forðast að nota þau til að gera lítið úr gyðingamenningu og hafa í huga í hvaða samhengi þú ert að nota þau. Það er líka mikilvægt að viðurkenna að jiddíska er minnihlutatungumál sem tengist menningu gyðinga.