Jiddisch for irriterende Nag

Kort sagt

Det jiddiske ordet for en irriterende mas er nudnik. En nudnik er en som irritert og plager andre vedvarende. Et annet jiddisk uttrykk for et irriterende mas er yente, som beskriver en sladderhandler gull travel kropp. Både nudnik og yente er passende jiddisk-ord for noen som er irriterende.

Jiddiske ord for masende og irriterende mennesker

  • Nudnik: Betydningen av nudnik på jiddisk er en person som kvalmer andre ved selve deres tilstedeværelse, noe som gjør dem ukomfortable. Det er den nærmeste jiddisk-ekvivalenten til en irriterende mas gull har grinende person

  • Yente: Et jiddisk ord for en sladderhandler som snakker overdrevent mye om andre og sprer rykter. Selv om det ikke er noe spesifikt et mas, fanger dette jiddisk-begrepet essensen til noen som er det vedvarende irriterende, ligner på en gnagende person

  • Koch-leffel: Bokstavelig talt «en kokeplate,» denne jiddisk-betegnelsen for en irriterende person beskriver noen som rør i kjelen med rykter og insinuasjoner, spredning av sladder. Det ligner på et mas når det gjelder å være vedvarende plagsomt

  • Tseh-dráyt-er kop: Et jiddisk uttrykk som betyr en klunker eller noen med blandet tenkning, kan dette begrepet gjelde for en irriterende masing som konstant maser over ting unødvendig

  • Shma-te: Mens bokstavelig talt betyr «rag» på jiddisk, brukes det til å beskrive en svakhet gull ubrukelig person. Det kan brukes på en gnagende person som oppfattes som ineffektiv, men likevel irriterende

  • Paskudnyak: Selv om dette er en av de hardeste jiddisk fornærmelser, beskriver en grusom person som liker å forårsake andre lidelse, kan den brukes til en ekstremt irriterende mas eller vedvarende masende person

Kulturelle sensitivitetshensyn

Når du bruker jiddisk-termer for irriterende mas eller masende mennesker, er det viktig å være klar over potensielle kulturelle sensitivitetsproblemer:

  • Jiddisch er en minoritetsspråk assosiert med jødisk kultur, og å bruke dens ord feil kan være støtende og ufølsom

  • Bruken av jødiske ord av ikke-jødiske mennesker er generelt akseptabelt for dagligdagse språk, men å bruke dem for spesifikt jødiske ting kan anses som upassende

  • Vær forsiktig med feil uttale eller feil bruk av jiddisk-ord for masende personer, da det kan sende en melding om at jiddisktalende ikke blir verdsatt

  • Unngå å bruke jiddisk uttrykk for irriterende mas på en måte som opprettholder stereotypier eller gjør lys av jødisk kultur

Vanlige spørsmål

Hva er det beste jiddisk-ordet for et irriterende mas?

Det beste jiddisk-ordet for et irriterende mas er «nudnik». En nudnik er noen som irriterer og plager andre vedvarende, noe som gjør dem ukomfortable med selve tilstedeværelsen.

Hva betyr «nudnik» på jiddisk?

På jiddisk betyr «nudnik» en person som gjør andre kvalm ved selve deres tilstedeværelse, noe som gjør dem ukomfortable. Det er den nærmeste jiddisk-ekvivalenten til et irriterende mas eller en masende person.

Finnes det andre jiddisk-ord for en gnagende person?

Ja, det finnes andre jiddisk-ord for en gnagende person. Noen eksempler inkluderer «yente» (en sladdermaker eller travle kropp), «koch-leffel» (en som rører i gryten med rykter), og «tseh-dráyt-er kop» (en knaller eller noen med blandet tenkning) .

Er det passende for ikke-jøder å bruke jiddisk-ord for å mase?

Generelt er det akseptabelt for ikke-jøder å bruke jiddisk-ord i dagligdagse språk. Det er imidlertid viktig å være kulturelt sensitiv, unngå å forevige stereotypier og bruke ordene riktig for å unngå å fornærme jiddisktalende.

Hvordan kan jeg bruke jiddisk-ord for irriterende mas med respekt?

For å bruke jiddisk-ord for irriterende mas med respekt, sørg for korrekt uttale og bruk, unngå å bruke dem for å gjøre lys av jødisk kultur, og vær oppmerksom på konteksten du bruker dem i. Det er også viktig å erkjenne at jiddisk er et minoritetsspråk assosiert med jødisk kultur.

Kategorier b